Ana Sayfa Arama Yazarlar
Kategoriler
Servisler
Nöbetçi Eczaneler Sayfası Nöbetçi Eczaneler Hava Durumu Namaz Vakitleri Puan Durumu
WhatsApp
Sosyal Medya

Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Türkçe Şarkı Sözleri

Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Türkçe Şarkı Sözleri binlerce kişi tarafından merakla takip ediliyor. Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Türkçe Şarkı Sözleri için haberimize göz atabilir ve inceleme yapabilirsiniz.

Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul - MAMACITA Türkçe

Black Eyed Peas, Ozuna, J. Rey Soul – MAMACITA Türkçe Şarkı Sözleri

Bebeğim benimle gel (benimle gel)
Baby, ven conmigo (ven conmigo)

Dans Dansı)
Baila (baila)

Müzik şahittir görüyorum
La música es testigo, ya la veo

Mamacita
Mamacita

Louis Vuitton onun elbisesi (elbisesi)
Louis Vuitton es su vestido (su vestido)

Elmas
Diamantes

Kulağına fısıldadığımda hoşuna gidiyor, eh, eh
Le gusta cuando al oído yo le digo, eh, eh
Mamamacita, mamacita
Mamamacita, mamacita

Ne kadar güzel mamacita
Qué bonita, mamacita
Huh huh huh huh
Eh oh, eh eh
Huh huh huh huh
Eh oh, eh eh
Mamamacita, mamacita
Mamamacita, mamacita

Ne kadar güzel mamacita
Qué bonita, mamacita
Onu düşürmez, asla düşmez (asla düşmez)
Ella no le baja, nunca tumba (nunca tumba)

O her zaman rumbaya hazırdır (rumba için)
Siempre está lista pa’ la rumba (pa’ la rumba)

Ona ikinci olan iki arkadaş (oh oh)
Dos amigas, que le secundan (oh oh)

Dışarı çıkarlar ve üzerini örterler
Salen y gastan la funda

Alkolü terletmeyi sever (terlemeyi)
Le gusta sudar el alcohol (sudar el)

Tek başına daha iyi olur (olur)
Sola, la pasa mejor (pasa)

Christian Dior tarafından giydirildi
Vestida de Christian Dior

Her zaman güneş doğduğunda gelir
Siempre llega cuando sale el sol
Bana bildiğimi ver
Dame lo que yo sé-eh

Bir şişe ‘e Rosé-eh
Una botella ‘e Rosé-eh

Bu kısacık susamış-eh
Que la shorty tiene sed-eh

Yani şarkı sözleri: Bu ganimet anne onu kırar
Ese booty mami la rompe
Beni ondan beğenen bir şeye sahip
Ella tiene algo que hace que a mí me guste

Beni ondan beğenen bir şeye sahip
Ella tiene algo que hace que a mí me guste
Seni karışıma koyacağım, seni karışıma koyacağım
I’ma put you in the mix, put you in the mix

Seni içine koy, seni içine koy, karışıma koy
Put you in the, put you in the, put you in the mix, ay
Tamam tamam
Alright, okay

Seni her şekilde seveceğim
I’ma love you all kind of ways

Oğlum beni ateşliyorsun, bana mamacita dediğinde
Boy you got me caliente, when you call me mamacita

Pekala, aha
Alright, aha

Oğlum bana ulala dedirtiyorsun
Boy you got me saying ulala

Aman Tanrım, aman Tanrım, bana mamacita de
Ay Dios mío, oh my God, call me mamacita
Mamamacita, mamacita
Mamamacita, mamacita

Ne kadar güzel mamacita
Qué bonita, mamacita
Huh huh huh huh
Eh oh, eh eh
Huh huh huh huh
Eh oh, eh eh
Onu bana ver, bana öpücük ver
Dame eso, dame beso

Bana kalbini ver, bana vücut ver
Dame tu corazón, dame cuerpo

Anne bana vücut verdiğinde gitmesine izin vereceğim
Mami when you give me body I’ma let go

Sen en iyisisin bebeğim, evet, özelsin
You the best baby, yep, you special

Lanet olsun bebeğim, sahip olduğun şeyi istiyorum
Damn baby, I want what you got

Seni ilk gördüğümde kim gibiyim?
First time I seen you, I’m like who that?

Bana tatlı ver, bana şeker ver
Dame dulce, dame azúcar

Ne dersen onu yapalım dans edelim
I do what you say, vamos a bailar

Çünkü böyle hareket etmeni seviyorum
‘Cause I like the way you move like this

Kalçalarını sarma şeklini seviyorum
I like the way you wind up your hips

Bükülmeyi öğütme şeklini seviyorum
I like the way you grind the twist

Lanet sıcak bebeğim, beni aydınlattın
Hot damn baby, you got me lit
Beni karışıma soktuğunda, beni karışıma koy
When you put me in the mix, put me in the mix

Beni içine koy, beni içine koy, karışıma koy
Put me in the, put me in the, put me in the mix

Seni karışıma koyacağım (ay), karışıma koyacağım (ay)
I’ma put you in the mix (ay), put you in the mix (ay)

Seni içine koy, seni içine koy, karışıma koy
Put you in the, put you in the, put you in the mix, ay
Tamam tamam
Alright, okay

Seni her şekilde seveceğim
I’ma love you all kind of ways

Oğlum beni ateşliyorsun, bana mamacita dediğinde
Boy you got me caliente, when you call me mamacita

Pekala, aha
Alright, aha

Oğlum bana ulala dedirtiyorsun
Boy you got me saying ulala

Aman Tanrım, aman Tanrım, bana mamacita de
Ay Dios mío, oh my God, call me mamacita
Mamamacita, mamacita
Mamamacita, mamacita

Ne kadar güzel mamacita
Qué bonita, mamacita
Huh huh huh huh
Eh oh, eh eh
Hey
Eh
Huh huh huh
Eh oh, eh eh
Beni karışıma koy, beni hayatının içine koy
Put me in the mix, put me in you vida

Beni üstüne koy, beni üstüne koy
Put me on top, pónme arriba

Beni içine koy, beni içine koy, beni arasına koy
Put me in be-, put me in be-, put me in between ya

Annem ateşi aldı ve ben benzin aldım
Mami got the fire, and I got the gasolina
Hareket et anne, hareket et bana, ay
Mueve mami, move it on me, ay

Salla, beni zombi yap, ay
Sacúdelo, make me a zombie, ay

Kızım beni wasabi gibi terlet, ay
Girl make me sweat like wasabi, ay

Seni tsunami gibi ıslattığımı biliyorum, ay
I know I got you wet like tsunami, ay

Seni prensesim yapmak istiyorum, ay
I want to make you my princesa, ay

Nereye gitmek istersin?
Where you want to go?

Zaten hangi ilgi alanları?
What interests ya?

Oh
Ay

Vazgeç, izlenimin altındayım, ay
Give it up, I’m under the impression, ay

Eğer ateşliysen, bebeğim seni soymama izin ver
If ya hot, baby let me undress ya
Tamam tamam
Alright, okay

Seni her şekilde seveceğim
I’ma love you all kind of ways

Oğlum beni ateşliyorsun, bana mamacita dediğinde
Boy you got me caliente, when you call me mamacita

Pekala, aha
Alright, aha

Oğlum bana ulala dedirtiyorsun
Boy you got me saying ulala

Aman Tanrım, aman Tanrım, bana mamacita de
Ay Dios mío, oh my God, call me mamacita
Tamam tamam
Alright, okay

Seni her şekilde seveceğim
I’ma love you all kind of ways

Oğlum beni ateşliyorsun, bana mamacita dediğinde
Boy you got me caliente, when you call me mamacita

Pekala, aha
Alright, aha

Oğlum bana ulala dedirtiyorsun
Boy you got me saying ulala

Aman Tanrım, aman Tanrım, bana mamacita de
Ay Dios mío, oh my God, call me mamacita